Предложения со словом «абазинка»

1. 70° 05' северной широты, 98° 23' западной долготы октябрь 1847 г.
Название книги: Симмонс Дэн Террор *Автор: Симмонс Дэн Жанр: Научная фантастика
2. Оригинальное название рассказа – «Where's My Hat.
Название книги: Брэдбери Рэй В Париж, скорей в Париж! *Автор: Брэдбери Рэй Жанр: Рассказ
3. Эксклюзивный отель Capd' Antibes.
Название книги: Tюрин Александр Кунсткамера *Автор: Tюрин Александр Жанр: Городское фэнтези
7. Уи'ар эрайвинг», – сказала старая женщина, коверкая слова, она нажала на педаль тормоза.
Название книги: Андрей Бычков Конский Левушка *Автор: Андрей Бычков Жанр: Рассказ
8. Представляет собой перефразированную цитату из фильма Фрэнка Капры «Эта замечательная жизнь» («It's a Wonderful Life», 1946).
Название книги: Брэдбери Рэй В Париж, скорей в Париж! *Автор: Брэдбери Рэй Жанр: Рассказ
11. А рядом с ним «О'елер» – едва ли не самый дорогой отель в мире.
Название книги: Джеймс Хэдли Чейз Никогда не доверяй женщине *Автор: Джеймс Хэдли Чейз Жанр: Крутой детектив
15. Неожиданная развязка, как в рассказах О'Генри.
Название книги: Цзы Рам К черту ум! *Автор: Цзы Рам Жанр: Самосовершенствование
16. Радио ТОНГА СООБЩИЛО, что панцирь ТУ'ИМАЛИЛА будет ПЕРЕДАН МУЗЕЮ ОКЛЕНДА В НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ.
Название книги: Дик Филип Кинред Мечтают ли андроиды об электроовцах? *Автор: Дик Филип Кинред Жанр: Научная фантастика
17. Цифры замелькали у нее перед глазами.– мисс О'Кифи?
Название книги: Донна Олвард Неотправленные письма *Автор: Донна Олвард Жанр: Короткие любовные романы
21. Коли ми ступили на подвір'я, господар гукнув:– Джозефе, візьми коня містера Локвуда!
Название книги: Емілія Бронте Буремний Перевал *Автор: Емілія Бронте Жанр: Классическая проза
22. Прямо напротив, на противоположной стороне узкой улочки, находился бар Джека О'Лири.
Название книги: Гарднер Эрл Стенли Совы не моргают *Автор: Гарднер Эрл Стенли Жанр: Классический детектив
25. А вот охотник за Смертью не проронил ни единой слезинки с тех пор, как кровавые Наездники похитили Хэйзел д'Арк.
Название книги: Грин Саймон Судьба *Автор: Грин Саймон Жанр: Боевая фантастика
28. Чудачка Фрэнки О'Хара выходит замуж.
Название книги: Кендрик Шэрон Повелитель песков *Автор: Кендрик Шэрон Жанр: Современные любовные романы
32. Было так и будет, со многими хуже бывает, а маркиз Д'Анкор – сеньор добрый и щедрый.
Название книги: Логинов Святослав Во имя твое *Автор: Логинов Святослав Жанр: Научная фантастика
33. Одно из звеньев, украшенных гордым клеймом «English's steel», не выдержав нагрузок, раскололось как раз поперёк надписи.
Название книги: Логинов Святослав Долина Лориен *Автор: Логинов Святослав Жанр: Научная фантастика
34. Ось язичок полум'я хитнувся, поплив, освітив фотографію: чоловік близько сорока років на тлі БМВ.
Название книги: Марина и Сергей Дяченко Самум (збірник) *Автор: Марина и Сергей Дяченко Жанр: Научная фантастика

Вам будет это интересно:

Card image cap
Терминология. Природа происхождения слова
Перейти
Card image cap
Русское слово и я или 32 шага к идеальному русскому языку.
Перейти
Card image cap
Путь по орфографии
Перейти
Card image cap
Почему стоит изучать русский язык? Важность его изучения для туриста.
Перейти


Значение слова «абазинка»

Абазинка:Абазинка (приток Кубани) — река в России, протекает в Карачаево-Черкесии.Абазинка (приток Пшехи) — река в России, протекает в Краснодарском крае.Абазинка (Сочи) — село в Хостинском районе города Сочи. Определение термина «абазинка» в Викисловаре.Материал взят: Википедия — свободная энциклопедия... …см. еще значения к слову

Синонимы к слову «абазинка»

Предложения со словом «абазинка»

Каким бывает «абазинка»

Ассоциации к слову «абазинка»