• Предложения со словом «связь»

    1. 00 по внутренней связи позвонил начальник – строевой майор Горбунов.
    Название книги: Тамоников Александр Леший *Автор: Тамоников Александр Жанр: Боевик
    2. 1. Настоящий федеральный закон регулирует отношения, возникающие в связи с осуществлением обязательного страхования гражданской ответственности перевозчика за причинение при перевозках вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров (далее также – обязательное страхование), определяет правовые, экономические и организационные основы этого вида обязательного страхования, а также регулирует отношения, возникающие в связи с возмещением вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров, причиненного при их перевозках метрополитеном.
    Название книги: Комментарий к Федеральному закону от 14 июня 2012 г. №6ФЗ «Об обязательном страховании гражданской ответственности перевозчика за причинение вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров и о порядке возмещения такого вреда, причиненного при перевозках пас *Автор: А. А. Кирилловых Жанр: Юриспруденция
    4. 1. У-цзы в связи со своим военным искусством был принят вэйским князем Вэнь-хоу.
    Название книги: цзы Трактат о военном искусстве *Автор: У-цзы Жанр: Древневосточная литература
    5. 15 % населения земного шара подвергаются ежедневному дискомфорту в связи со своей болезнью.
    Название книги: Константинов Юрий Лечим геморрой народными методами *Автор: Константинов Юрий Жанр: Здоровье
    7. 6Загадочно в россии бродят дрожжи,все связи стали хрупки или ржавы,а те, кто жаждет взять бразды и вожжи,страдают недержанием державы.
    Название книги: Губерман Игорь Третий иерусалимский дневник (сборник) *Автор: Губерман Игорь Жанр: Юмористические стихи
    8. Так, к примеру, доказано, что бранные слова и выражения способны разрывать связи ДНК и разрушать хромосомы.
    Название книги: Елена Исаева Любовная магия и тайны приворота *Автор: Елена Исаева Жанр: Эзотерика
    9. Порядок КМБ – порядок кредитования малого бизнеса КЭ – сотрудник подразделения КМБ – кредитный эксперт, обученный технологии выдачи кредитов по Программе КМБ НО – Начальник отдела кредитования малого бизнеса Филиала или Дополнительного офиса Банка ИП– индивидуальный предприниматель Банк– КБ ЦО– центральный офис Банка Филиал – обособленное структурное подразделение Банка, зарегистрированное в качестве филиала Подразделение КМБ – Департамент/ управление/ отдел Руководитель подразделения КМБ – директор департамента / начальник управления/ начальник отдела Заемщик– Клиент, получивший кредит Связанные лица – юридические лица, ИП, физические лица, у которых пересекаются финансовые потоки, либо которых объединяют родственные связи, либо перекрестные обязательства (кредиты, залоги, поручительства) Руководитель РП – директор филиала/ начальник отделения / Дополнительного офиса Банка МКК – Малый кредитный Комитет Юридическое подразделение – юридический департамент ЦО, юридический отдел Филиала, юрисконсульты Филиала СЭБ – служба экономической безопасности Банка Клиент – лица, обратившиеся за предоставлением услуг либо получающие услуги по Программе КМБ РП – региональное подразделение банка (филиал, дополнительный офис, либо иное обособленное структурное подразделение Банка, зарегистрированное в соответствии с требованиями ЦБ РФ) КБ – коммерческий банк, коммерческие банки ЦБ – центральный банк ц.
    Название книги: Шевчук Денис Бизнекредит: технологии получения *Автор: Шевчук Денис Жанр: Ценные бумаги, инвестиции
    10. Эти вооруженные электронными средствами связи фрилансеры – е-лансеры – объединяются в гибкие временные сети для производства и продажи товаров и услуг.
    Название книги: Томас Питерс Преврати себя в бренд! 50 верных способов перестать быть посредственностью *Автор: Томас Питерс Жанр: Управление, подбор персонала
    11. Китайцы прекрасно понимали это и стремились установить с ними связи с незапамятных времен.
    Название книги: У Чэнъэнь Сунь Укун – царь обезьян *Автор: У Чэнъэнь Жанр: Древневосточная литература
    13. Чтобы не ограничиваться одной критикой, я бы предложил превратить радио из средства передачи информации в средство общения, связи между людьми.
    Название книги: Уильям Дж. Митчелл Я++: Человек, город, сети *Автор: Уильям Дж. Митчелл Жанр: Культурология
    14. Это создает предпосылки для формирования правильного миропонимания, позволяет обеспечить общую развивающую направленность обучения, связь с умственным, речевым развитием и различными видами деятельности.
    Название книги: Занятия по формированию элементарных математических представлений в старшей группе детского сада. Планы занятий *Автор: В. А. Позина Жанр: Педагогика
    15. Это создает предпосылки для формирования правильного миропонимания, позволяет обеспечить общую развивающую направленность обучения, связь с умственным, речевым развитием и различными видами деятельности.
    Название книги: Занятия по формированию элементарных математических представлений в средней группе детского сада. Планы занятий *Автор: В. А. Позина Жанр: Математика
    16. Оно возникло в связи с утверждением и развитием в нашей стране демократического института, существовавшего до октября 1917 г.
    Название книги: Муниципальное право России *Автор: В. И. Васильев Жанр: Юриспруденция
    19. Включает в себя лазерный целеуказатель-дальномер (ЛЦД), пульт командира и средства связи.
    Название книги: Вадим Львов Роса на Солнце *Автор: Вадим Львов Жанр: Боевая фантастика
    20. Вот же организация, даже средства связи – сотовые телефоны.
    Название книги: Вадим Мельнюшкин Окруженец. Затерянный в 194м *Автор: Вадим Мельнюшкин Жанр: Боевая фантастика
    22. Деньги есть, связи имеются, да и подругу мою, что за морем, в Трабзоне с ребёнком осталась, сюда перетянуть хочу.
    Название книги: Василий Сахаров Мечник *Автор: Василий Сахаров Жанр: Боевая фантастика
    23. Если он видел какой-то предмет, то вспоминал, что к чему в этой связи.
    Название книги: Веллер Михаил Иосифович Свистульки *Автор: Веллер Михаил Иосифович Жанр: Современная проза
    24. Жилища и рабочие строения, средства транспорта и связи, одежда, пища, уход за телом и т.
    Название книги: Веллер Михаил Эстетика энергоэволюционизма *Автор: Веллер Михаил Жанр: Философия
    26. Когда в шестидесятые стали расширять международные связи, оказалось, что языков у нас никто не знает.
    Название книги: Веллер Михаил Иосифович Легенда о стажере *Автор: Веллер Михаил Иосифович Жанр: Современная проза
    27. Некоторые связи в магазине Каюров уже наладил.
    Название книги: Веллер Михаил Иосифович Недорогие удовольствия *Автор: Веллер Михаил Иосифович Жанр: Современная проза
    28. Сущность и смысл любого объекта и явления могут быть поняты только в соотнесении и связи с его местом и ролью в Космосе.
    Название книги: Веллер Михаил Психология энергоэволюционизма *Автор: Веллер Михаил Жанр: Философия
    34. Наука менеджмента относится к экономикo-организационным, социально-психологическим наукам, поскольку изучает отношения и связи людей в процессе управления производством.
    Название книги: Владимир Евгеньевич Кантор Менеджмент: учебный курс *Автор: Владимир Евгеньевич Кантор Жанр: Управление, подбор персонала

    Вам будет это интересно:

    Card image cap
    Терминология. Природа происхождения слова
    Перейти
    Card image cap
    Русское слово и я или 32 шага к идеальному русскому языку.
    Перейти
    Card image cap
    Путь по орфографии
    Перейти
    Card image cap
    Почему стоит изучать русский язык? Важность его изучения для туриста.
    Перейти
    

    Значение слова «связь»

    СВЯЗЬ, -и, предл. о свя́зи, в свя́зи и в связи́, ж. 1. Взаимные отношения между кем-, чем-л. Связь между промышленностью и сельским хозяйством. Связь науки и производства. Торговые связи. Хозяйственная связь районов. Родственные связи. Взаимная зависимость, обусловленность. Причинная связь.Мы хотим только сказать, - что все науки находятся между собою в тесной связи и что прочные прио... …см. еще значения к слову

    Синонимы к слову «связь»

    …см. еще синонимы к слову «связь»

    Предложения со словом «связь»

    00 по внутренней связи позвонил начальник – строевой майор Горбунов.1. Настоящий федеральный закон регулирует отношения, возникающие в связи с осуществлением обязательного страхования гражданской ответственности перевозчика за причинение при перевозках вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров (далее также – обязательное страхование), определяет правовые, экономические и организационные основы этого вида обязательного страхования, а также регулирует отношения, возникающие в связи с возмещением вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров, причиненного при их перевозках метрополитеном.1. Предметом регулирования настоящего Федерального закона являются общественные отношения, возникающие в сфере образования в связи с реализацией права на образование, обеспечением государственных гарантий прав и свобод человека в сфере образования и созданием условий для реализации права на образование (далее – отношения в сфере образования).1. У-цзы в связи со своим военным искусством был принят вэйским князем Вэнь-хоу.15 % населения земного шара подвергаются ежедневному дискомфорту в связи со своей болезнью.

    Каким бывает «связь»

    …см. еще каким бывает

    Слово связь чаще используется:

    Техника
    Телекоммуникации
    Военный термин
    Вычислительная техника
    Общая лексика

    Ассоциации к слову «связь»

    …см. еще ассоциации к слову