Андрей Ангелов Практическая режиссура кино

Автор: Андрей Ангелов. Жанр: Руководства

Учебная программа

На основе книги автором разработана учебная программа продолжительностью 80 академических пар. По 3 ч. 1 раз в неделю, в течение учебного года (10 мес.). Из них 2/3 практическая работа. Программа рекомендована профильным ВУЗам и киношколам.
По вопросам закупки бумажной книги и связи с автором – обращаться по телефону в Москве: +7 (916) 344-44-48.

Введение

Режиссер-постановщик – это тот, кто с помощью подручных инструментов создает кино. Он умеет разговаривать сам с собой и отдаёт приказы всему свету.
Инструменты режиссера – это актеры, камеры, свет, грим, декорации и спецэффекты.
«Собственно съемки занимают всего 5 % места – в работе режиссера.
95 % – написание бумаг, бесконечная суета, протирание кресла и болтология».
Первоочередная функция режиссера – забота о своей команде. Режиссер – он мать и отец в одном качестве, даже для тех людей, что по возрасту годятся режиссеру в родители. Таким образом, фильм для режиссёра – это не столько «Мотор», сколько «Памперс».
«Главная задача режиссёра – это генерация идей.
Как собственных, так и чужих. Ежесекундно!».
Фильм для продюсера – это сначала деньги, а потом уже искусство. Когда режиссер забывает данную истину – то продюсер ему напоминает. Напоминание продюсера – очень неприятная штука, которой чем меньше, тем лучше.
* * *
Кино – это не только глубина кадра, но и глубина мыслей. Помимо зрелищной функции оно призвано заставлять человека думать. Каждое Слово в сценарии – это Энергия, каждая нота в музыкальной теме – это Энергия, каждый жест персонажа в кадре – это Энергия… Фильм – это сочетание слов, жестов, нот, звуков, эмоций, поступков. Режиссер – он волшебник, что творит и созидает волшебство. Столько Энергий и все служат ему! Повелитель Энергий!
«Режиссура – это чувственный процесс
и о режиссёре судят только по его работе».

1. Литературный сценарий

Тот сценарий, что написан литературным языком, насколько таким языком может быть написан сценарий. Есть ещё режиссерский сценарий – чисто технический документ, где литературы нет вообще.
* * *
Итак, существует две точки зрения на то, что есть литературный киносценарий:
• Это лишь материал для работы, и никакой гениальности тут нет априори. Есть сильный материал, а есть слабый, с коммерческой перспективой или без.
• Это художественное произведение, наполненное захватывающим сюжетом, интересными диалогами и неожиданными коллизиями. Имеет право быть гениальным.
Истина где-то рядом. Попробуй написать сценарий, и ты её поймешь.
Данный раздел посвящен киносценариям. Я не собираюсь тебя учить, как писать сценарии, потому что этому научить нельзя. Но ты должен уметь понимать сценарии и работать со сценариями. Как минимум.
«… «Титаник» получил 11 «Оскаров» вовсе не за то, что режиссер его эффектно потопил, истратив $200 млн.
Кто это поймёт – у того больше шансов получить когда-нибудь и свой «Оскар».
В общем, всё в твоих собственных мозгах.
* * *
Сценарий – сухой документ, где не прописаны эмоции, движения героев, сценарий лишь дает общее представление об истории. А режиссура – всегда конкретика, ведь зритель видит конкретно Героя – как он ведет себя в кадре. А не читает про Героя, понимая в целом его поступки… Характер Героя закладывает сценарист, а режиссер характер визуализирует.

1.1. Форматы

Кино делится на два формата: прокатное и телевизионное.
Сценарий – это самый главный фундамент кино. Актер и режиссер как часть технологического процесса – лишь копируют (визуализируют) сценарий. Конечно, они не просто ксероксы и в итоге фильм считается творением как раз режиссера и актеров, а не сценариста, но все же сценарий – это та основа, без которой фильма не будет.
«Чарли Чаплин и ряд его предшественников зачастую снимали фильмы без сценариев, рождая историю на съемочной площадке. Факт. Только это было не кино, а набор гэгов. А в серьёзных работах вроде «City Lights» есть субтитры, что говорит о наличии сценария».

Рис. 1. На фото: скриншоты из фильма «Огни большого города» («City Lights»). Режиссер Ч. Чаплин, 1931 г.

Прокатное кино. Написать сценарий добротного прокатного метра может только тот сценарист, которому Господь дал умение сочинять интересные истории. Удержать зрителя у экрана полтора часа (оптимальное время фильма) – это надо постараться!
3D – есть технология, призванная дополнительно воздействовать на зрительский интерес. Основой же является качественная драматургия. Сценарист может посадить ведьму на помело и заставить её сделать чарующий круг над городом. А может влюбить ведьму в соседа-лешего и показать её страдания и душевные муки. Так-то, об этом и речь!
«Прокатное кино отличается от ТВ-кино тем, что за поход в кинотеатр люди платят деньги, а ТВ – показывает фильм бесплатно».
В прокатном кино необходимо органично совмещать эффекты и драматургию. А ещё выверять каждое слово и каждое действие. Если в сериале герой может подойти от двери к окну только потому, что больше ему нечего делать (без мотивации) – то в прокатном сценарии всё строго мотированно. Отсутствие мотивации героев – это аналог творческой немощи сценариста.
Когда лично я обдумывал свои сюжеты для проката – то у меня иногда вскипал мозг. Я буквально сходил с ума! Идею придумывать не надо, она возникает в твоем мозгу или в мозгу продюсера чаще всего спонтанно. А вот придумать историю в рамках идеи – трудная задача!
Возьми любой американский фильм, независимо от своей вкусовщины, и нигде ты не увидишь банальной драматургии. Голливудские боссы не будут вкладывать миллионы в плохие сценарии, и не вкладывают. В России местами так же, как и в Голливуде.
«Грамотная и массированная реклама способна творить чудеса. И если у тебя нет хорошего фильма, но есть деньги на его пиар – то ты по-любому не пройдешь мимо Кассы».
Телевизионное кино. Сериалы и ТВ-муви.
Сериал – это одна или несколько человеческих историй, объединенных одним названием и (чаще всего) одними героями. Сериал показывается по телевизору в определенные часы, каждый день. Его функция: заставить зрителя смотреть конкретный ТВ-канал, где и идет сериал. Тем самым повышается рейтинг канала, что позволяет каналу больше денег отбивать с рекламы.
* * *
Сериалы бывают горизонтальные и вертикальные. Иногда и смешанными. Горизонтально-вертикальные. Пример, «Калифорникэйшн» с Д. Духовны.
* * *
Горизонтальный (горизонталка). Сюжет развивается линейно, а главные герои неизменны во всех сериях. Это одна длинная история, растянутая на 4+ серий. Может быть любого жанра, от детектива до мелодрамы, от боевика до комедии. Например, «Ментовские войны», «Скорая помощь».
«Горизонталка – это также ситкомы и «мыло».
В первом случае – «Элен и ребята»,
во втором случае – «Дикая Роза».
Вертикальный сериал (вертикалка). Каждая серия – это отдельный сюжет, а ГГ являются сквозными (проходными) персонажами в каждой серии. Чаще всего это сериал детективного жанра. Например, в России – экранизации Каменской, а на западе – «Секретные материалы».
«Иногда сюжет вертикальной истории
бывает растянут на 2, 3 и 4 серии».
 ТВ-муви (жарг. «мувик»). Это полнометражный телевизионный фильм. Разница его с прокатным метром только в размере бюджета, прокат дороже.
На западе зачастую стерты границы между прокатным фильмом и ТВ-фильмом. Иначе говоря, бюджет в обоих случаях одинаков.[1]
Наглядный пример – это ТВ-фильм «Похороненные заживо» («Buried Alive»).
«Buried Alive» – это режиссерский дебют в полнометражном кино Фрэнка Дарабонта. Тот самый режиссер, который спустя 4 года снял «Испытание Шоушенком» – лучший фильм по версии IMBD, что удерживает 1 строчку рейтинга уже много лет».
В России мувик – это мелодрама, где главное место в кадре отведено «двум болтающим головам». По своей сути русский мувик ничем не отличается от сериалов – те же самые крохотные бюджеты, те же самые лица медийных актеров, и те же самые замыленные сюжеты.
Ныне в России вообще перестали снимать 90-минутные полнометражки. Их делают, предварительно разделив на две серии. А чаще и на 4 серии. Вот ты написал ТВ-историю на 90 минут, а редактор с канала тебе объясняет:
– История уйдет в работу лишь тогда, когда ты из этих 90 минут сделаешь 4 отдельных серии по 45 минут длиной каждая.
«Сценарий без ущерба для драматургии -
растягиваться свойство не имеет».
Причина такой, эм, просьбы редактора проста: сериалы снимать выгодней, чем полнометражные ТВ-муви. В 4-серийке можно показать в 4 раза больше рекламы, чем в полнометражке. А если «мыло» на 200 серий – то… сам понимаешь.
«Грань между вертикалкой и горизонталкой, и вообще
между ТВ-муви и сериалом – зачастую условна».

1.2. Этапы написания сценария

Логлайн – Концепт (или Заявка) – Синопсис – Тритмент – Поэпизодник – Диалоги.
– Именно по такой схеме пишут полнометражные сценарии в Голливуде. Поэтапно. Никто из профессиональных сценаристов не начинает писать сценарий сразу и целиком. Не потому что не умеют или блюдут схему, а не делают себе лишнюю работу.
Написание сценария – это сугубо технологический процесс, и нарушать технологию, пропуская какие-то её звенья – опасно и никчемно для бизнеса.
«Технология написания сценария напрямую
связана с подконтрольностью сценариста».
Кино – это труд многих людей, где любой шаг киношника под контролем продюсеров. И, прежде всего продюсеры контролируют каждое слово, выходящее из-под пера сценариста.
– Почему так?
Обычное правило бизнеса – продюсеры (как владельцы киноинвестиций) следят не твоим творчеством, а за своими деньгами. Дабы ты не понаписал неоправданных расходов и драматургической ерунды, на которую не поведется зритель.
«Написание сериалов в целом происходит так же,
как и на прокатных голливудских метрах.
В роли продюсера выступает ТВ-канал».
Логлайн – самый как бы лёгкий, но по факту очень непростой этап написания сценария. И стоит обособленно – порядково он не первый и не последний в технологии. Хотя может быть и первым, и последним. Но обособлен.
«Кино начинается с идеи. Желательно
коротко выраженной».
Логлайн – это изложение сути твоей истории в одном предложении. 25–30 слов. Хотя в голливудской практике есть логлайны и по 100 слов, но это логлайны от спилбергов. Логлайн призван назвать ГГ и ключевую интригу истории. Раскрывать её полностью нельзя. Логлайн – это фабула.

Логлайн моего ТВ-муви: «История о том, как шутливая мольба к небесам сможет помочь ГГ выйти из состояния душевного делового кризиса, и обрести любовь в лице своей собственной жены».


Рис. 2. На фото: скриншот с кинопроб в проект, логлайн коего озвучен. В кадре: Елена Любимова (слева) и Юлия Агафонова.
Режиссер Андрей Ангелов.
* * *
Логлайн моего прокатного метра: История о том, как оплошность обаятельного карманника, при краже реликвии из Ватикана – может привести к личной встрече Иисуса и дьявола».
«В 99 % случаев логлайн начинается со слов
«История о том, как…».

Рис. 3. На фото: один из постеров проекта, логлайн коего озвучен.
Сценарий Андрей Ангелов

Концепт (или Заявка). Идея расписывается на 1 страницу. Здесь должны быть интересные (иногда ключевые) подробности сюжета и могут быть описаны другие герои.
В целом, презентация продюсерам идеи – начинается с концепта. Логлайн тебе, конечно, придется написать, но… вряд ли ты напишешь внятный логлайн без хотя бы синопсиса.
«Именно концепт декларирует коммерческий
потенциал истории и её целевую аудиторию».
Синопсис. Наиболее важный документ в технологии. Это изложение сюжета, что за чем идет – без подробностей. Размер 2–4 страницы для проката.
Если задача концепта – обрисовать главную идею фильма и жанровые рамки, то задача синопсиса – показать собственно историю.
«Синопсис очерчивает главные сюжетные повороты».
Тритмент. Подробный синопсис. Ориентировочная длина от 5–6 до 20 страниц в прокатном кино. Если в синопсисе каждая сцена обозначается одним предложением, то в тритменте каждая сцена расписывается на 3–4 предложения. + по ходу могут приводиться диалоговые расписки особо интересных мизансцен.
«В тритменте главные сюжетные повороты
принимают законченную форму».
Поэпизодник. Пишется после утверждения продюсерами тритмента. В поэпизоднике каждая сцена расписывается очень подробно, по своей сути это сценарий без диалогов. Здесь описываются действия героев, темы диалогов, выводятся мелкие сопутствующие сюжету – интрижки, ставятся вопросы, на которые нет пока ответа…
«Главная задача поэпизодника – проверка на логику,
здравость и целостность всей киноистории, сцена за сценой».
Диалоги. Здесь уже конкретно в уста персонажей вкладываются конкретные реплики. Если в поэпизоднике сценарист просто написал «Артём и Диана говорят о том-то…», то сейчас сценарист пишет сами реплики, обнажая в них эмоции и характеры. И подкрепляя репликами – действия.
«Поэпизодник + диалоги – и есть собственно сценарий,
что отдаётся в работу режиссёру».
Каждый из документо-этапов не бывает написан в единственном абсолютном экземпляре. Бесконечные правки и вынос мозга – как сопутствующие данной работе элементы. Без них никак. Иногда технология тянется годами. Например, фильм «Возвращение хоббита» запускали в производство несколько лет.
«Несмотря на то, что всё это технология и ни одно звено пропустить нельзя – на практике всё же технологию нарушают и звенья пропускают. Не всегда, но такое случается».
Описанные этапы следуют друг за другом именно в том порядке, что здесь обозначен. Исключая логлайн как структурно самостоятельный элемент.
• Концепт. По аналогии это душа истории.
• Синопсис – сердце истории.
• Тритмент – скелет истории («кости»).
• Поэпизодник – тело истории.
• Диалоги как заключительный этап работы. Душа, сердце, скелет и тело вместе взятые. И имя им – киносценарий.
«Описанные этапы могут являться и сопутствующими сценарию документами. Самостоятельными. Такие документы нужны тогда, когда ты по своей инициативе написал сценарий и хочешь его донести до продюсеров».
• Киносценарий – это полуфабрикат, а продюсеры – это служба контроля качества.

1.3. Структура

Киносценарий, как и любая бумага, строится по своим канонам. Например, в письме принято прежде здороваться, в заявлении прежде обозначают «ответственное лицо», которому заявляют, рассказ или стих начинают писать так, как хотят. И так далее.
Сценарий начинается с тизера, который расписывается для продюсеров ёмко и содержательно.
«Целевая аудитория сценария и целевая аудитория фильма – это совсем разные вещи! В первом случае твои читатели – только продюсеры, а второй случай – это вообще не твоего ума дело! Продюсер сам выводит ЦА, а ты продумываешь и коррелируешь сценарную идею по его установкам».
Тизер – это вкусная сцена, призванная вызвать зрительский интерес! Грубо говоря, ты кидаешь публике вкусный кусок торта. Публика его кушает и – облизываясь, ждет продолжения банкета. И даже если торт более не подают, то в публике живет надежда, что когда-то это снова случится. И публика острым взглядом отслеживает все движения в банкетном зале, иначе говоря, на экране кинотеатра. Такова психология зрителя.
Тизер – это самостоятельная обособленная сцена. Может косвенно относиться к сюжету. Может являться явной частью сюжета. А может быть занятной сценой из середины сюжета.
* * *
В коммерческом прокате – тизером является сцена, что набита спецэффектами под завязку. Как вариант, также рулит кровавая бойня.
В авторском кино – как правило, эмоциональная сцена, что «бьет по мозгам» интеллектуальному зрителю.
На ТВ каждая серия начинается и обрывается с интриги, простенькой и со вкусом. Недосказанность, недостреленность, недопоцелуйность… Вариантов масса!
Хронометраж тизера обычно от 30 секунд до 2–3 минут. Если тизер длиннее, то это не тизер, а если короче – то значит, напрасно сожгли на съемки бабло, так как зритель всё равно не поймет ни хрена. То бишь, вкусноту торта за несколько секунд оценить не успеет.
* * *
• За тизером следует Экспозиция, иначе говоря, завязка сюжета. Здесь выводятся Главные Герои и/или задается ключевая (генеральная) интрига фильма. Так в прокате.
На ТВ Экспозицию подменяют «первой поворотной точкой». Это то же самое, что и Экспозиция, только с нюансами за счет разнообразности ТВ-форматов.
Экспозиция занимает не более 10–15 минут экранного времени в прокате и 2–5 минут на ТВ.
• Далее Основной Блок Действия. Это собственно история, что происходит с твоими героями. По длительности от 40 до 150 минут в прокатном кино, в сериалах – от 20 до 40 минут.
* * *
Любой сценарий – это такие «американские горки», где есть место взлету и падению. Обязательно взлет и обязательно падение! С тем расчетом горки и придуманы, приспособлены под человеческие осязательные факторы! Если оставить в механизме только один взлет или падение – то это будут уже не горки, а другой аттракцион. Киносценарий – это только и только «американские горки», и имя им – «Законы драматургии».
«Существует только один Закон драматургии —
это Интерес Зрителя. Всё остальное – демагогия
и придумки хреноретиков на пустом месте».
* * *
Говорит А. Бушков, знаменитый писатель: «На пустом месте можно придумать целую Науку. Например, палеонтология – это целиком придуманный проект Кювье, Дарвина и К0».
* * *
Драматургия – это преодоление препятствий! ГГ борются с трудностями, каковые им создают жанровые рамки и форматы. В конце истории ГГ просто обязан одолеть всех злодеев или свои комплексы, и прийти к финишу победителем!
Драматургия – это борьба добра и зла, света и тьмы, радость соперничает с горем, а слезы проливаются лишь для того, чтобы зазвучал смех. Функция кино – развлекать, а развлечение не может быть печальным. Дозированная грусть допустима, но лишь для «эффекта американских горок».
* * *
• Далее по структуре Ложная Развязка. Это тот финал, который на самом деле не финальный. Обманка. ГГ якобы терпит финальное поражение. Epic Fail.
Подлинная Развязка. Внезапно к ГГ приходит помощь. Чаще всего в лице другого героя, который на каком-то этапе драматургии «выпал» из сюжета. Иногда ГГ помогает собственная память, он вспоминает нечто, что заложено сценаристом в начале или в середине, какую-то важную драматургическую деталь. Вариантов тоже масса.
Так или иначе, но ГГ приходит к финалу победителем.
* * *
Говорит В. В. Арсеньев, продюсер кино: «Каждый сценарий развивается линейно-поступательно. Что не отменяет неожиданных сюжетных поворотов. Зритель должен понимать все процессы, происходящие на экране, и зачастую быть умнее ГГ. А вот развязка может быть любой».


Рис. 4. На фото: В. В. Арсеньев (слева) и А. Ангелов.

• Иногда после Подлинной Развязки есть ещё 1–2 коротеньких сцены. Условно мною названные Послесловие.
– Изредка это задел на сиквел – победа над злом заявлена в финале, но Послесловие декларирует, что не совсем. Как пример, фильм «Рыцарь демонов ночи».
– Иногда это выход за рамки сюжета – показ того, что происходит после произошедшей истории. Пример, «Достучаться до небес».
– Изредка это кадры со съемочной площадки на фоне титров, как фишка фильма. Чаще всего в сценарии не прописывается. Такие фишки часто показывает Джеки Чан в своих фильмах.
* * *
Таким образом, непременные части киносценария –
• Тизер.
• Экспозиция.
• Сама история, где как минимум три неожиданных сюжетных поворота.
• Ложная развязка.
• Подлинная развязка.
• Послесловие.
* * *
Выше описана классическая структура сценариев, так пишут 90 % киносценариев в мире и 99 % сценариев в Голливуде. Конечно, в каждую эпоху есть свой Тарантино и свой Кэмерон, которые нарушают классику в угоду собственным амбициям и мироощущениям. Только прежде чем Нарушать – нужно Стать. А прежде чем Стать – надо Знать те самые законы драматургии.
«Голливудский «сценарный гуру» Майкл Хог (Хауг, Хейг)
написал 10-страничный труд «Структура сценария».
И хотя труд создан в кон. 1990-х гг., – он не потерял
актуальности. В Сети труд есть».

1.4. Оформление

Существует два основных способа оформлять киносценарии.
• Формат пьесы. Тут перед каждой репликой пишется имя персонажа. Чаще курсивом. Реплики идут как в книге – сплошным текстом, сверху вниз, без пробелов между строками и по всей длине страницы. В целом, пишется в произвольной форме.
Такому форматированию учат во ВГИКе, тем самым изначально обрезая студентам путь куда-то дальше всех этих хреномыльных сериалов.
– Почему?
Потому что во всех других местах кроме ВГИКа – сценарии пишут в американском формате.


Рис. 5. На фото: фрагмент сценария «Театр мистера Фэйса», оформленный во ВГИКовском формате.

• Американский формат (американка). Здесь реплики и блоки действия отделены пробелами. В шапке прописывается: где происходит действие, время действия, улица это или закрытое помещение. А ещё реплики героев пишутся в столбик.


Рис. 6. На фото: фрагмент сценария «Театр мистера Фэйса», оформленный в американском формате.

Вариации оформления различны, но суть неизменна. У разных студий может быть своя разметка, междустрочные пробелы и кегль шрифта.
* * *
Оформление – это обложка сценария. Продюсер, едва взглянув на текст, понимает, что за сценарист нему пожаловал, ВГИКовец или кто-то другой. Правда, не все продюсеры умеют читать американский формат, вполне, что такие продюсеры тоже из ВГИКа…
Если без приколов, то сценарий в американке экономит время и деньги при запуске проекта в производство. И выдает в тебе профессионала.
«Деньги – это главный фактор в кинопроизводстве.
Кто говорит, что главное – это сценарий, люди
или даже возможность донести кино
до зрителя – тот заведомо лжёт».
Сценарий всегда пишется в настоящем времени, а имя персонажа пишем с Прописной Буквы. Не важно, имя собственное или обозначение героя, иначе говоря, Иван или Охранник Бара – не имеет разницы. Прописными Буквами также выделяем значения, что важны по ходу сценария. Это некоторые обозначения действия, звуки, важные детали интерьера, флэш-бэки, музыка и т. п.
Пример: «Охранник Бара ВЫСТРЕЛИЛ и побежал следом за Посетителем».
* * *
Овладеть американкой ничуть не сложней, чем овладеть любой другой женщиной…
Научиться форматировать в американке проще простого. Если ты захочешь – то сделаешь это. Я все свои сценарии – до 2008 года, писал в формате чистой прозы (даже не пьесы). Сначала не знал про сценарный формат, а после принципиально не хотел в сцен. формат свои скрипты переводить, считая себя гениальным.
В Сети я познакомился со сценаристом Ниной Вадченко, и отослал ей «по обмену опытом» свой сценарий в формате прозы «Карманник и дьявол». Нине так понравилась история, что она перевела первую часть сценария из прозы в американку. Сама и бескорыстно! И прислала мне. Я посмотрел и увидел, что американка – дело на практике несложное и самостоятельно перевел в неё 2-ую сценарную часть. И понеслась!
«Рассказ тут о сценарном формате, а не о
гениальности сценариев Ангелова».

Рис. 7. На фото: сценарист Нина Вадченко.

Другая сценарист Мила Булдашева тоже восхитилась моим сценарием «Карманник и дьявол». Настолько, что перевела его синопсис на английский язык. А потом дала мне почты западных продюсеров, дабы я им разослал этот синопсис и (как закономерный итог) заключил контракт на продажу всего сценария.
Сейчас Милу сожрала черная зависть и из моего поклонника она превратилась в завистника и хулителя, но тогда всё обстояло так, как я сейчас описываю. Впрочем, Мила как сценарист выше пары серий каких-то сериалов не выросла, как и Нина.